EXTRACURRICULARI / SERALI E OPEN CLASS / ONLINE

LAB TEMATICI

ARCHIVIO

Recitare Shakespeare in lingua inglese 2020-21: The Show must go ONLINE! The lunatic, the lover and the poet (online)

Laboratorio su scene tratte da A Midsummer Night’s Dream in inglese

EXTRACURRICULARI / SERALI E OPEN CLASS / ONLINE

LAB TEMATICI

ARCHIVIO

Recitare Shakespeare in lingua inglese 2020-21: The Show must go ONLINE! The lunatic, the lover and the poet (online)

Laboratorio su scene tratte da A Midsummer Night’s Dream in inglese

Recitare Shakespeare in lingua inglese 2020-21: The Show must go ONLINE! The lunatic, the lover and the poet (online)

Divertirsi con Shakespeare, come è scritto...online!

Il più perfetto – ed esilarante – dei teoremi d’amore mai scritto, nella lingua in cui è stato scritto.

A oltre 400 anni dalla morte di Shakespeare, le sue parole e le sue storie risuonano ancora vive e potenti, anche attraverso lo schermo di un computer. Non a caso è stato l’autore più rappresentato da compagnie di teatro (e con grande seguito di pubblico) anche su zoom, durante i vari lockdown d’oltremanica e d’oltreoceano. E con il testo più magico dell’autore più magico, scopriremo che possiamo servirci anche delle magie che ci offre la tecnologia per sperimentare nuove possibilità.

a cura di Benedetta Borciani

date: 13 febbraio - 24 aprile 2021

205 €

L'ammissione è a costo zero.
Il costo del corso è di € 205
:
il pagamento si effettua tramite MAV o carta di credito contestualmente all'iscrizione (clicca per ulteriori informazioni: Modalità di pagamento).
Il nostro Ente non ha l'obbligo di emettere fatture: in caso si prega di farne richiesta al momento del pagamento e in ogni caso non oltre il termine del mese in cui questo viene effettuato.

Scadenza 25 gennaio 2021 - procedura esclusivamente on line

Per iscriversi all'ammissione:
cliccare il link indicato (barra arancione), allegando CV (non solo relativo ad eventuali esperienze teatrali, ma generale), completo di foto tessera, in PDF + breve lettera motivazionale in PDF.
La comunicazione dell'esito dell'ammissione avviene tramite email il 29 gennaio 2021 circa.

Valutazione della documentazione presentata

L'ammissione avviene sulla base della documentazione presentata:
valutazione del CV + valutazione della lettera motivazionale + verifica ordine di arrivo dell'iscrizione all'ammissione completa e correttamente caricata. Nella lettera motivazionale devono essere descritti prevalentemente i propri obiettivi formativi: cosa ci prefigge di imparare e perché.

Comunicazione ammessi: dal 29 gennaio 2021 (email) /
Scadenza iscrizione corso per gli ammessi: 4 febbraio 2021 (procedura esclusivamente on line)

Per iscriversi al corso:
effettuare l'iscrizione on line + il pagamento del corso, seguendo le istruzioni che si ricevono via email nella comunicazione di avvenuta ammissione.
E' previsto immediato subentro della lista d'attesa in caso di rinuncia o di non iscrizione entro i termini.

Frequenza: Obbligatoria

Si rilascia attestato di frequenza.
Assenze: è necessario non avere superato il 25% del monte ore per ricevere l'attestato.

Non è possibile recuperare in alcun modo le assenze fatte
, né come monte ore, né come contenuti. Si sconsiglia quindi l'iscrizione al corso se si sa di non poterlo frequentare nella sua interezza, lasciando il posto a chi invece è in grado di garantire la propria presenza a tutte le lezioni.

Si richiede la massima puntualità.
In caso di ritardo, per tutelare il lavoro in corso e gli allievi presenti, è facoltà del docente permettere l'accesso in sala subito o eventualmente alla prima pausa utile, ma non la partecipazione attiva alla lezione.

E' richiesta la completa disponibilità a preparare
tra una lezione e l'altra quanto eventualmente assegnato dal docente.

Il corso si svolge interamente online su piattaforma Zoom. E' consigliabile seguirle con un computer invece che con un device, ma è comunque possibile utilizzare device.

Descrizione

Migliorare l’approccio a un testo teatrale con l’inglese
L’inglese è una lingua sintetica, un po’ come i dialetti italiani.
To be or not to be, that is the question: dieci monosillabi e un bisillabo in cui si racchiude la più grande domanda dell’uomo. Il monosillabo, se l’attore ha aderenza con il concetto, arriva come una freccia al pubblico, e la comunicazione avviene più facilmente.
L’attore riesce a trovare più concretezza nella parola sintetica.
Trovare la verità, l’essenza della parola in inglese, è spesso più semplice, rispetto al nostro meraviglioso e sillabico italiano, anche per attori non madrelingua.
Con il pentametro, Shakespeare ci guida nella recitazione, e un buon attore non deve far altro che seguirlo e aderire a ciò che dice.
Quindi, con un paio di dritte sull’inglese dell’epoca, e dopo aver trovato i significati delle parole che non conosciamo (e che spesso Shakespeare inventava di sana pianta!), occorre affidarsi al ritmo del verso.
Inoltre, si può cogliere da vicino la differenza tra il ritmo delle battute in versi e quello delle battute in prosa, così come i cambi di registro linguistico che Shakespeare usa per aiutare ulteriormente l’attore.
Shakespeare in italiano è difficilissimo da tradurre e da recitare, e può risultare “retorico”, “barocco”. In inglese è tutt’altro: diretto, semplice, limpido.

Obiettivi

Migliorare l’inglese con il teatro
Accostarsi all’inglese recitandolo, guidati da un’insegnante madrelingua (e in particolare un inglese meraviglioso come quello scespiriano), aiuta ad avvicinarlo, a farlo proprio, e a “toccare con mano” meccanismi linguistici altrimenti difficilmente comprensibili.

Programma

    • Prima parte: giochi teatrali per sviluppare ascolto e creare il gruppo.
    • Seconda parte (prime 2/3 lezioni): lettura di alcuni brani del testo in inglese con il testo italiano a fronte. In questa sede è necessario che tutti abbiano il testo stampato. Nella prima fase del corso i partecipanti, guidati dall’insegnante, sceglieranno la scena o le scene su cui vorranno lavorare.
    • Agli allievi sarà richiesto di leggere il testo integrale (anche in italiano) e di studiare i brani scelti a memoria individualmente tra una lezione e l’altra e con il gruppo di riferimento durante le lezioni (circa 20 minuti per le prime 3 o 4 lezioni).
    • Terza parte: per le prime 3 o 4 lezioni, lavoro sulla recitazione dei brani scelti, specificamente sulla parola e sul pensiero che genera la parola. Sarà richiesto di arricchire la propria fantasia sul testo portando testi a piacere, in qualsiasi lingua, che rimandino a quei temi, e ne saranno proposti (anche da altri testi di Shakespeare).
    • Quarta parte: ritorno al testo (non letterale) in italiano, o, per chi ce l’ha, in dialetto. Questa parte del lavoro riporta i concetti a parole che risuonano più vicine.
    • Quinta parte: Ritorno all’inglese. Improvvisazioni a tema, poi sul testo e sui personaggi, partendo da sé in relazione con l’altro. Ogni gruppo propone la propria versione della scena, guidato dall’insegnante.

Piattaforma e istruzioni per la connessione

Il corso viene tenuto sulla piattaforma Zoom, così da poter avere lo
streaming in contemporanea di tutti i partecipanti e la loro
suddivisione in 'camere' separate di esercitazione.
Si richiede una connessione stabile e possibilmente l'uso dell'applicazione su computer e non su device (è un consiglio: in ogni caso sarà possibile seguire e partecipare alle lezioni anche via smartphone o device).

Dscf9677 Phmarinaalessi Web